top of page
  • רועי חן, ב"אתר מחזאי ישראל"

  • רשימת הפרסומים של רועי חן, בקטלוג הספרייה הלאומית
  • רועי חן, ב"לקסיקון הספרות העברית החדשה"

  • תל של אביב באתר הקיבוץ המאוחד

  • עמיחי שלו, חי עם גוגול בראש, ynet‏, 31.08.10

  • שירי לב-ארי, הבן המאמץ, באתר הארץ, ראיון עם רועי חן עם הופעת ספרו 'סוסי הדיו', 9 במאי 2005

  • נעמה גרשי, בדידותה של "החבורה הספרותית" בתוך הישראליות, באתר הארץ, 10 באוגוסט 2005

  • משה סקאל, "קניתי צילנדר, כפפות לבנות ומקל הליכה, וככה הסתובבתי במטרו במוסקבה" שיחה עם רועי חן.

  • אופקים חדשים, גל' 31 (יוני 2006).רועי חן, הסופר שחלם על מעילים, באתר ynet, 01.04.09

  • על תרגומו לאנשים עלובים מאת דוסטויבסקי, באתר הספריה החדשה

  • על הרומן שעשה את דוסטוייבסקי לגוגול, באתר nrg‏, 7/7/2009

  • היהודי היבש, באתר הארץ, 4 באוגוסט 2011

  • ורד לי, חמש שאלות לרועי חן, הזמנה לדו-קרב, באתר הארץ, 22/07/09

  • מיכל סטרנין ומרב ז'נו, ראיון על העיבוד ל"שונאים, סיפור אהבה"

  • ‫מיה סלע, הצגה של איש אחד, באתר הארץ, 28 באוקטובר 2011

  • ראיון בנושא תרגום באתר קורא בספרים, 2016

  •  רועי חן, במיזם "סופרים קוראים" של מרכז הספר והספריות בישראל

קישורים חיצוניים

רועי חן הוא סופר, מתרגם ומחזאי, יליד 1980, תל-אביב. 

חתן פרס עגנון לאמנות הסיפור (2023), פרס רוזנבלום לאמנויות הבמה (2022), פרס היצירה לסופרים עבריים ע״ש לוי אשכול (2022) ופרס שר התרבות ע״ש יצחק נבון (2017). 

ספרו האחרון רעש גדול (כתר 2023) זכה לשבחי הביקורות והוא יראה אור בקרוב באיטלקית וברוסית. נשמות, ספרו הקודם, מתורגם בימים אלה לאנגלית, גרמנית ואוקראינית.

מאז שנת 2007 משמש כמחזאי הבית של תיאטרון גשר. בין מחזותיו: מי כמוני, שמשון, במנהרה, אני דון קיחוטה, אליס, האוצר מתחת לגשר, מסעות אודיסאוס ולאחרונה עיבוד לכל המשפחה לקלאסיקה פו הדב. מחזהו המשתמט מציג בימים אלה בתיאטרון בית לסין.

הפקות על פי מחזותיו ועיבודיו הוצגו ברחבי העולם (ארה"ב, קנדה, סין, איטליה, רוסיה, לטביה, אסטוניה, הונגריה). לאחרונה עלו: מי כמוני בתיאטרון Franco Parenti במילאנו, איטליה,

 State of Affairs בתיאטרון Тhalia בהמבורג, גרמניה, והדיבוק בבוסטון, ארה"ב

מתרגם מרוסית, אנגלית וצרפתית. בין תרגומיו האחרונים: השחף מאת צ'כוב (הו! סדרת ה-21, הקיבוץ המאוחד) ופו הדב מאת א.א.מילן (כתר ספרים).  

מרצה במסגרות שונות אודות מסעותיו בין השפות והתרבויות וכן בנושא תרגום, כתיבה, תיאטרון וכל מה שביניהם. לומד איטלקית באובססיביות, קורא ספרים חילוניים בלהט דתי ואוהב את אשתו ואת בנו. 

צור קשר

roeechen@gmail.com

או בפניה לבני שמש-לוי מסוכנות קנלר יצוג אמנים.

צילום: ארנסט ארנוב

bottom of page